> Folk Music > Records > Poetry and Languid Charm
Poetry and Languid Charm
Poetry and Languid Charm Topic Records TSCD936 (CD, UK, 2007) |
From the World & Traditional Music Section of the
British Library Sound Archive;
Text and compilation by Janet Topp Fargion
Tracks
- Jauharah Orchestra: Nna hamu (The yearning keeps increasing in my heart) (2.40)
- Nasor Khalfan with the Jauharah Orchestra: Makuganya (Hijaz kar) (There isn’t one who wouldn’t desire you, if you clean yourself up) (2.40)
- Siti binti Saad and group: Wewe Paka (You are a cat) (2.58)
- Sheik Mbaruk with Siti binti Saad and group: Usiweke tamaa mbele (Don’t be greedy) (5.50)
- Egyptian Musical Club: Sheik Salim’s song (2.49)
- Ramazan na Subeit bin Ambar (udi and flute): Taksim nahwandi—wimbo wa vinanda viwili (improvisation un the nahawand maqam—song for two instruments) (2.54)
- Watoto wa Madrasa El-Hasanain (Children of the El-Nasanain Koranic School): Ya Rabba ssama (Oh! Lord of Heaven) (5.14)
- Egyptian Musical Club: Mwizionaumwa (I am ill, my fellow) (2.38)
- Siti binti Saad and group: Muhogo wa Jang’ombe (Cassava of Jang’ombe) (2.58)
- Sheik Mbaruk with Siti binti Saad and group: Kigalawa (Like a wooden boat with outrigger) (6.00)
- Alwatan Musical Club: Ee, Baba Pakistani (Hey, Daddy Pakistani) (3.08)
- Bom Amberton: Nahawand no. 2 (violin solo) (2.48)
- Alwatan Musical Club: Hayana Ukomo (There is no end) (2.32)
- Siti Ganduri and Party of Ras Maalim Rivue: Nimekwisha swalitika (I am done with being questioned) (2.56)
- Maalim Abdi (with udi and violin): Natamani uwa [ua] (I desire a flower [love]) (2.58)
- Alwatan Musical Club, singer M. Maftaha: Iwapi risala? (Where is the message) (2.47)