> Folk Music > Songs > The Happy Family
My Father Had a Horse / Father Had a Knife / The Happy Family
[
Roud 850
; Master title: My Father Had a Horse
; Ballad Index K275
; VWML AW/1/41
, CJS2/9/252
; Bodleian
Roud 850
; Wiltshire
52
; Mudcat 168303
; trad.]
Sheila Douglas: Come Gie’s a Sang Ralph Dunstan: Cornish Dialect and Folk Songs Peter Kennedy: Folksongs of Britain and Ireland
Jim Baldry of Woodbridge, Suffolk sang The Irish Family to Peter Kennedy on 10 July 1956 (BBC recording 23100). Kennedy printed this version in his 1975 book Folksongs of Britain and Ireland.
Harold Covill of March, Cambridgeshire sang The Happy Family in a recording made my Peter Kennedy that was included in abbreviated form on the anthology Songs of Animals and Other Marvels (The Folk Songs of Britain Volume 10; Caedmon 1961, Topic 1970). Alan Lomax and Peter Kennedy noted:
Alfred Williams, collector in the Upper Thames area, received a version of this from a singer who called it The Song of the Stock [VWML AW/1/41] . There is another unpublished version among the Cecil Sharp manuscripts called The Irish Family, noted from John Coles at Hambridge, Somerset [VWML CJS2/9/252] . Peter Kennedy also recorded a set from Jim Baldry of Woodbridge, Suffolk. The song has not hitherto appeared in any published collection, though it apparently enjoyed widespread popularity in many parts of England.
The tune of the chorus has been used for some versions of a popular Australian song called The Old Bullock Dray.
The singer, a railway guard, learned his songs from his mother.
Harry Cox of Catfield, Norfolk sang A Happy Family in the mid-1960s to Charles Parker and Ewan MacColl. This recording was included in 2000 on his Topic anthology The Bonny Labouring Boy. Steve Roud noted:
This cheerful semi-nonsense song was collected a number of times in the 20th century by Cecil Sharp, Alfred Williams, and Peter Kennedy, amongst others. Only one or two 19th century broadside printings are known, but it was already in print as My Father Kept a Horse when George Walker Jnr. of Durham issued his catalogue of songs in the late 1830s.
Cyril Tawney sang My Father Had a Horse in 1970 on his Argo album Cyril Tawney Sings Children’s Songs From Devon and Cornwall. He noted tersely:
Collected by Ralph Dunstan from Jim Thomas of Camborne, 21 October 1931. [Dunstan, Cornish Dialect and Folk Songs (1932) p. 3].
Jasper Smith sang Father Had a Knife to Mike Yates near Epsom, Surrey on 17 May 1974. This recording was included in 1977 of the Topic anthology of songs from the Smith family, The Travelling Songster, and in 1998 on the Topic anthology My Father’s the King of the Gypsies. (The Voice of the People Volume 11). Mike Yates noted:
Versions of Father Had a Knife were issued on broadsides by Such and Fortey in London and Pearson in Manchester, and one such text is included in [William Henderson, Victorian Street Ballads (1937)]. Collectors such as Cecil Sharp, George Gardiner, the Hammond Brothers and Alfred Williams all noted the song but it is only recently that collected sets have been seen in print.
In verse 3 line 3 Jasper’s Anglo-Romani word jub (or joob) stems from the Sanskrit word yuka (= a flea).
Sheena Wellington sang Eh’ll Bide a Wiver O (I’ll Remain a Weaver) in 1986 on her Dunkeld album Kerelaw.
Jim & Lynette Eldon sang Father Had a Knife in 1997 on their eponymous album Jim & Lynette Eldon.
Will Duke & Dan Quinn sang Father Had a Knife on their 2001 album Scanned. They noted on their album:
This set of songs and tunes starts and ends with two pieces of nonsense (whatever you may think of the bits in between!). Father Had a Knife is a popular little song among Southern English traditional singers and there are many and varied versions. This one is mainly a mix of words sung by Harold Colvill of Cambridgeshire and Jasper Smith.
Lynched (now Lankum) sang Father Had a Knife on their 2014 album Cold Old Fire. This video shows them at The Séamus Ennis Centre, Naul, Co Dublin on 9 July 2016:
Lyrics
Jim Baldry sings The Irish Family
O my father had a horse
and my mother she’d a mare
Sister Susie had a rabbit
and Johnny he’d a hare
So we’d a ride from father’s horse
and a gallop from mother’s mare
We’d a pie from Susie’s rabbit
and a course from Johnny’s hare
Chorus:
So the more we have to drink
and the merrier we shall be
For we all do belong
to an Irish familie
O my father had a bull
and my mother she’d a cow
Sister Susie had a pig
and Johnny he’d a sow
So we’d beef from father’s bull
and we’d milk from mother’s cow
We’d pork from Susie’s pig
and a litter from Johnny’s sow
O my father had a buck
and my mother she’d a doe
Sister Susie had a tup
and Johnny he’d a ewe
So we’d a horn from father’s buck
and we’d venison from the doe
We’d mutton from the tup
and a lamb from Johnny’s ewe
O my father had a cock
and my mother she’d a hen
Sister Susie had a robin
and Johnny he’d a wren
So we’d a crow from father’s cock
and we’d eggs from mother’s hen
We’d some chicks from Susie’s robin
and they were fed by Johnny’s wren
O my father had a rat
and my mother she’d a mouse
Sister Susie had a flea
and Johnny he’d a louse
So we’d a scratch from father’s rat
and a squeak from mother’s mouse
We’d a nip from Susie’s flea
and a crawl from Johnny’s louse
O my father had a knife
and my mother she’d a fork
Sister Susie had a bottle
and Johnny he’d a cork
So we’d a cut from father’s knife
and a pick from mother’s fork
We’d a drink from Susie’s bottle
Johnny bunged it with the cork
Harold Covill sings The Happy Family
[O my father he had a horse
and my mother she had a mare,
Sister Susan had a rabbit
and Jonah had a hare.
We’d a ride from father’s horse
and a ride from mother’s mare,
A pie from Susan’s rabbit
and a race with Jonah’s hare.]
O my father he had a bull
and my mother she had a cow,
Sister Susan had a pig
and Jonah had a sow.
O the beef from father’s bull
and the milk from mother’s cow,
The pork from Susan’s pig
and the pigs from Jonah’s sow.
Chorus:
O the more we have to drink, my boys,
The merrier we shall be,
For we all belong to one happy family.
[O my father he had a buck
and my mother she had a doe,
Sister Susan had a tup
and Jonah had a ewe.
And the horn on father’s buck
and the venison from mother’s doe,
The mutton from Susan’s tup
and the lamb from Jonah’s ewe.]
[O my father he had a cock
and my mother she had a hen,
Sister Susan had a robin
and Jonah had a wren.
And the fight in father’s cock
and the eggs from mother’s hen,
The chicks from Susan’s robin
and the hunt from Jonah’s wren.]
O my father he had a rat
and my mother she had a mouse,
Sister Susan had a flea
and Jonah had a louse.
O the rat did eat the corn
and the mouse did nibble the bread,
The flea bit poor old Susan’s arm
and the louse bit Jonah’s head.
(Chorus)
[O my father he had a knife
and my mother she had a fork,
Sister Susan had a bottle
and Jonah had a cork.
We’d a cut from father’s knife
and a pick from mother’s fork,
A drink from Susan’s bottle,
Jonah bunged it with his cork.]
Harry Cox sings A Happy Family
Father had a hoss and my mother had a mare,
My brother had a rabbit and my sister had a hare.
We’d a ride on the hoss and a pull from the mare,
Hunt for the rabbit and a chase with the hare.
Chorus:
So drink, boys, drink, so merry merrily,
We all do belong to a happy family.
Father had a bull and my mother had a cow,
My brother had a pig and my sister had a sow.
We’d beef from the bull, butter from the cow,
Pork from the pig and a litter from the sow.
Father had a rat and my mother had a mouse,
My brother had a flea and my sister had a louse.
A trap for the rat and a cat for the mouse,
A hunt for the flea and a chase for the louse.
Father had a knife and my mother had a fork,
Sister had a bottle and my brother had a cork
Jasper Smith sings Father Had a Knife
So it’s father had a knife, mother had a fork,
Sister had the bottle and brother had the cork.
We had a cut from the knife a dig from the fork,
A drink from the bottle and she’s gone and lost the cork.
Chorus:
So the longer we go on the merrier we will be
We do belong to a boozing family.
Now it’s father had a pig, mother had a cow,
Sister had the rabbit and brother had the owl.
We had some pork from the pig, some milk from the cow,
Some sport from the rabbit and a whistle from Johnny’s owl.
Now it’s brother had a lice and sister had a flea,
Brother had a bottle and uncle had the tea.
We had some scratches from the jub, some bites from the flea,
Some drink from the cup and he’s gone and lost the tea.
Sheena Wellington sings Eh’ll Bide a Wiver O
O ma father giens a horse, ma mither giens a coo
Ma sister giens a boar an ma brither giens a soo
So it’s a ain tae me, if Eh merry noo or no
Merry ur reterry ur Eh’ll bide a wiver o!
Fir ye get work fae the horse, mulk fae the coo
Baccon fae the boar an piggies fae the soo
So it’s a ain tae me if Eh merry noo or no
Merry ur reterry ur Eh’ll bide a wiver o!
Translation:
O my father gave me a horse, my mother gave me a cow
My sister gave me a boar and my brother gave me a sow
So it’s all one to me if I’ll marry now or not
Marry or retire – I’ll remain a weaver!
For you get work from the horse, milk from the cow
Bacon from the boar and piglets from the sow
So it’s all one to me if I’ll marry now or not
Marry or retire – I’ll remain a weaver!